One really fun thing about China is the baffling over-use of automatic translators. For some reason, the Chinese seem to think that you can translate anything in Chinese, word-for-word into English, and it will still make sense. The upside of this is that it makes for some freakin hilarious signs! Here's a few beauties:
For Weak Only; sign on a toilet
Let the wealth's arithmetic figure become the vital property; billboard
The extravagance is just monotonous adjective; billboard
All taste completely except the east wind(you)!; packet of seasoned peanuts
Please count on the spot the money thing; sign at a supermarket checkout
Sandy Beach Shoe; sign in a shoe store. I've no idea what they're trying to say here.
Are you readly? 2008 China biejing; t-shirt. Honestly, the Olympic translators have been working overtime!
*rofl* excellent..
ReplyDeleteSo pleased to see you again btw :-)
Hilarious!
ReplyDelete