Gezellig: “A perfect example of untranslatability is seen in the Dutch language through the word gezellig, which does not have an English equivalent. Literally, it means cozy, quaint, or nice, but can also connote time spent with loved ones, seeing a friend after a long absence, or general togetherness.” - Wikipedia
I learned the word Gezellig some years ago while I was living in Holland. Actually, Littetree was conceived in Holland; Purple and I were living on a yacht in Amsterdam, preparing to sail to Brazil when Littetree came into existence.
I don't celebrate Christmas; I'm not a Christian, nor do I go in for mass consumerism gifting and such. In any case, I don't have any relatives with whom to celebrate. To exacerbate matters, Littletree asked if she could have a sleepover at a friend’s house, and be, being quite ignorant of the date, said “sure”. Only after it was too late did I realise it was Christmas Eve.
So I woke up Christmas morning feeling a little flat, like any other day. Purple came in to my room for a morning lie-in and we decided to invite my ladyfriend over for brunch.
Pancakes with alcohol-soaked cherries (a fortunate by-product of our amazing homemade organic cherry liqueur), drizzled in maple syrup, coffee, and two of the people I love most in the world. Tipsy laughs, listening to good music and then lying down to watch The Beatles movie Help!
We didn’t have a tree, we didn’t have any decorations or presents, just love and presence.
So very Gezellig and entirely the best Christmas Ever.
And of course, Littletree came home in the afternoon, friend in tow, for another sleepover.